Раиса Дорогая,
Липки, Россия
Люблю Господа, стремлюсь к Нему, живу для Него! Имею двух дочек и внука. Музыкант по образованию. Начала писать случайно. Проснувшись ранним утром, мои губы шептали стихи... e-mail автора:rayador@yandex.ru
Прочитано 2268 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Упал?Зачем же в луже тебе мой друг лежать.Вставай?В молитве нужно бельишко постирать.Не будешь вечно плакать и вечно воздыхать.На небе добрый папа готов уже прощать. Комментарий автора: Благодарю за отзывы. Храни вас Господь.
Женя блох
2012-02-21 07:08:28
Не будем плакать, – станем жить,
Роптать не будем, – станем верить.
Леченье ран, что так свежи,
Попробуем Творцу доверить.
Попробуем отдать Ему
Заботы обо всем насущном
И отнесемся ко всему,
Ко всем, как Он, неравнодушно.
Что получаем от Отца,
Лишь для самих себя не спрячем.
И каждый стук, что дан сердцам,
Вдруг станет радостен и значим.
Это стих Любы Бледных. Комментарий автора: Понравился стих Любы, благодарю вас. Всех вам благ...
Твой день. - Курганская Надежда Хочется,чтоб в жизнь твою однажды
Вдруг пришел счастливый день навек.
Ведь Христос страдал за каждого отважно,
Чтобы был счастливым человек!
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".